| HUDOC številka | REF00000424 |
|---|---|
| Vlagatelj tožbe | SAIDI |
| Tožena država | Francija |
| Številka vloge | 00014647/89 |
| Objavljeno v | A261-C |
| Sestava sodišča | senat |
| Datum vložitve tožbe | / |
| Datum sodbe | 20.09.1993 |
| Obravnavani členi | 6-1; 6-3-d; 35-1; 41 |
| Izrek sodbe | Predhodni ugovor zavrnjen (neizčrpanje); Kršitev čl. 6-1+6-3-d; Nepremoženjska škoda - zadošča že ugotovljena kršitev; Delna prisoditev stroškov in izdatkov - v postopku pred domačimi sodišči; Prisoditev stroškov in izdatkov - v okviru postopka po Konvenciji |
| Ločena mnenja | Ne |
| Ključne besede | Izčrpanje domačih pravnih sredstev; Poštena obravnava; Zaslišanje prič; Pravice obrambe; Pravično zadoščenje |
 Gospod Saidi, Tunizijec, rojen leta 1951, je zidar, ki živi v Nici. 29.
maja 1986 je bil aretiran v teku preiskave zaradi dveh smrti, povzročenih
z uživanjem mamil. Ovadili so ga uživalci drog in majhni preprodajalci.
Kasneje so ga prepoznale priče skozi dvostransko ogledalo in na podlagi
fotografij. Ne glede na njegove zahteve mu ni bila dana možnost neposrednega
soočenja s pričami, tako med preiskavo kot tudi med prvostopenjskim sojenjem
in pritožbenim postopkom.
 
3. februarja 1987 ga je kazensko sodišče v Nici spoznalo za krivega posedovanja
in oskrbovanja z mamili ter povzročitve smrti iz malomarnosti. Obsodili
so ga na deset let zapora in trajni izgon z francoskega ozemlja. Pritožbeno
sodišče za Aix-en-Provence je zmanjšalo kazen na osem let zapora in potrdilo
izgon z francoskega ozemlja. Pritožnikova pritožba na kasacijsko sodišče
je bila zavrnjena 19. avgusta 1988.
 
Saidi se je pritožil zaradi nepoštenega sojenja, ker mu oblasti niso dovolile
soočenja s pričami tožilstva.
 
Država je najprej trdila, da pritožnik še ni izčrpal vseh pravnih sredstev
in da na kazensko in pritožbeno sodišče ni klical prič. Sodišče je soglasno
zavrnilo ta ugovor, ker je Saidi francoskim sodiščem dal možnost, da preprečijo
ali popravijo zatrjevane kršitve. Na prvi stopnji je izrazil željo, da kazensko
sodišče zasliši osebe, ki so ga ovadile ali prepoznale. V pritožbi je poudaril
pomanjkljivosti preiskave, pritožbeno sodišče za Aix-en-Provence pa se je
poglobilo v zadevo in podrobno razložilo svoje razloge za zavrnitev zahteve
po zaslišanju prič tožilstva. V zvezi s pritožbo na kasacijsko sodišče je
treba povedati, da je pritožnik svoj ugovor utemeljil samo na podlagi 3.(d)
odstavka 6. člena konvencije.
 
Sodišče je ponovno poudarilo, da morajo biti v kontradiktorni razpravi vsi
dokazi izvedeni v prisotnosti obtoženega na javni obravnavi. Sama uporaba
izjav, pridobljenih v fazi policijske in sodne preiskave, ni bila v neskladju
s 3.(d) in 1 odstavkom 6. člena, če bi bile spoštovane pravice obrambe.
Po definiciji bi te pravice morale omogočati obtoženemu, da lahko izpraša
in nasprotuje pričam ob času izjav ali v nadaljevanju postopka.
 
V obravnavanem primeru so bila pred sojenjem pridobljena pričevanja edina
podlaga za vložitev obtožnice in obsodbo. Pritožnik ni mogel zaslišati ali
doseči zaslišanj omenjenih prič niti med preiskavo, kot tudi ne med sojenjem.
Odsotnost kakršnegakoli soočenja ga je v nekaterih pogledih prikrajšala
za pošteno sojenje. Sodišče se zaveda nespornih težav boja zoper trgovanje
z mamili - še posebej pridobivanja in predložitve dokazov - in posledic,
ki jih družbi povzročajo mamila, toda takšne skrbi ne morejo opravičiti
omejevanja pravic obrambe vsakogar, ki je obtožen stroritve kaznivega dejanja.
Na kratko povedano: kršena so bila določila 1 in 3.(d) odstavka 6. člena.